spot_img
spot_img
viernes, 22 de octubre del 2021

La mosca

"El lenguaje es directo, preciso y conciso. La brevedad de los textos, que caracteriza toda su obra, lo convierte "˜en un verdadero maestro eslavo del género minimal"™"

spot_img

Slawomir Mrozek

Acantilado 

Barcelona, 2013

pp. 134

El libro se integra con 64 pequeños relatos y un Epí­logo. El autor es poco conocido en los paí­ses de lengua española, pero en Polonia, su paí­s de origen, se le considera un clásico contemporáneo. La mosca, tí­tulo de uno de los textos, es una colección de historias donde el autor se burla de la realidad y muestra lo ridí­cula que esta puede ser. Abunda, desde un humor negro, en lo absurdo del comportamiento humano y la hipocresí­a del mismo.

Sus textos apuntan a una reflexión filosófica sobre cada uno de los temas que aborda, en el marco de una gran ironí­a. Hay un dejo de sátira polí­tica y también está presente una visión existencialista de la vida. Su visión es aguda y tiene, si se puede decir así­, un carácter metafí­sico. Cada texto está muy bien pensado y en su construcción hay un trabajo riguroso. Es una obra de ingenierí­a y también de imaginación.

El lenguaje es directo, preciso y conciso. La brevedad de los textos, que caracteriza toda su obra, lo convierte “en un verdadero maestro eslavo del género minimal”, como lo califica la crí­tica literaria Mercedes Monmany. Su obra, dice Gregorio Morán, es una “artesaní­a literaria que consiste en lograr con un mí­nimo de elementos el máximo de eficacia”.

A mí­ los textos se me revelaron como algo muy original y el desarrollo de los mismos totalmente impredecible. Cada una de las historias vale por sí­ misma y no tiene relación con la que sigue. Todas ofrecen elementos de una reflexión profunda, pero sobre todo son expresión de un humor inteligente y un estilo literario que es único.

Versión original: La Valise, Diogenes Verlag AG, Zurich, 1991. Traducción del polaco al español de Joanna Albin (1998). Primera edición en español 2005.

———-

SÅ‚awomir Mrożek (Polonia, 1930) En la Universidad de Cracovia hizo estudios de arquitectura, pintura y Filosofí­a Oriental. No terminó ninguno. Inició su carrera publicando dibujos satí­ricos en Przekrój y Szpilki. Fue editor del semanario Postepowiec. Publicó su primera obra en 1958, y adquiere fama internacional por sus relatos cortos. Viaja por Francia, Inglaterra y Yugoslavia. Sus obras teatrales se representan en Londres, Parí­s y Nueva York. Está en Parí­s cuando se da la invasión de Checoslovaquia, y no vuelve a su paí­s, en el que son prohibidas sus obras. Viaja por Estados Unidos y México. En 1978 adquiere la ciudadaní­a francesa. Después de la caí­da del socialismo vuelve a Polonia, pero en  2008 se instala en Niza. Ha recibido premios y honores como ser nombrado Caballero de la Legión de Honor en Francia y Comandante de la Cruz con Estrella de la Orden del Renacimiento en Polonia.

Sus libros: Juegos de azar (2015), La vida difí­cil (2015), Baltasar (2014), La vida para principiantes (2013), La mosca (2005), El pequeño verano (2004), El árbol (2003), El rediente (1986), El embajador (1981), Los emigrados (1974), Un ratón en el armario (1970), Tango (1964), Striptease (1962), Huida hacia el sur (1961), El progresista (1960), El elefante  (1958). Sus relatos son cortos, precisos y originales. En ellos se expresa un gran sentido del humor. Sus obras teatrales se ubican dentro del teatro del absurdo. Sus temas son la historia, la cultura polaca y temas relacionados con la crí­tica y la libertad.

spot_img

También te puede interesar

Rubén Aguilar Valenzuela
Columnista y analista de ContraPunto. Doctor en Ciencias Sociales, con una Licenciatura y Maestría en Sociología y Estudios de Desarrollo Institucional; exfuncionario del gobierno mexicano.
spot_img

Últimas noticias